Related%20passage su Yevamot 16:2
שְׁתֵּי יְבָמוֹת, זוֹ אוֹמֶרֶת מֵת בַּעְלִי וְזוֹ אוֹמֶרֶת מֵת בַּעְלִי, זוֹ אֲסוּרָה מִפְּנֵי בַעְלָהּ שֶׁל זוֹ וְזוֹ אֲסוּרָה מִפְּנֵי בַעְלָהּ שֶׁל זוֹ. לָזוֹ עֵדִים וְלָזוֹ אֵין עֵדִים, אֶת שֶׁיֶּשׁ לָהּ עֵדִים, אֲסוּרָה. וְאֶת שֶׁאֵין לָהּ עֵדִים, מֻתֶּרֶת. לָזוֹ בָנִים וְלָזוֹ אֵין בָּנִים, אֶת שֶׁיֶּשׁ לָהּ בָּנִים, מֻתֶּרֶת. וְאֶת שֶׁאֵין לָהּ בָּנִים, אֲסוּרָה. נִתְיַבְּמוּ וּמֵתוּ הַיְבָמִין, אֲסוּרוֹת לְהִנָּשֵׂא. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר, הוֹאִיל וְהֻתְּרוּ לַיְבָמִין, הֻתְּרוּ לְכָל אָדָם:
Two yevamoth [mogli di due fratelli] —si dice: mio marito è morto; l'altro dice: Mio marito è morto—il primo è vietato (risposarsi) a causa del marito del secondo, e il secondo è vietato a causa del marito del primo. [Forse vive e lei è legata a lui. E anche se sua moglie dice che è morto, non si crede che permetta all'altro "al mercato" secondo la sua testimonianza, uno yevamah che non testimonia per un altro.] Se uno ha testimonianze [che suo marito è morto] e l'altro non ha testimoni, è proibito a chi ha testimoni [di sposarsi "con il mercato"] e a chi non ha testimoni è permesso. [Non le è proibito a causa di suo marito, poiché si ritiene che dica: mio marito è morto; e anche lei non le è vietato a causa del suo yevamah, poiché i testimoni sono venuti (per testimoniare) che è morto.] Se uno ha figli e l'altro non ha figli [e nessuno dei due ha avuto testimoni]—è permesso a chi ha figli e a chi non ha figli è proibito. Se sono stati presi in yibum [Se c'erano due yavmin qui, e sono stati presi in yibum], e lo yavmin è morto, è vietato sposarsi ["al mercato"—uno a causa del primo marito del secondo; il secondo, a causa del primo marito del primo. Anche se entrambi sono sposati con il loro yavmin con la premessa che i loro mariti sono morti, è per loro stessa testimonianza che sono sposati. E si credevano, perché una donna che dice "Mio marito è morto" è presa in yibum. Ma ora, non sono autorizzati a sposarsi "con il mercato". Perché se si sposano "con il mercato", si troverà che la testimonianza dell'uno ha aiutato l'altro e che Yevamoth non testimonia l'uno per l'altro.] R. Elazar dice: Dato che erano autorizzati allo yavmin [sul premettendo che i loro mariti sono morti], hanno avuto il permesso di sposarsi "con il mercato", perché non ci rendiamo più conto che potrebbero essere vivi. (L'halachah non è conforme a R. Elazar.)]
Esplora related%20passage su Yevamot 16:2. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.